viernes, 31 de octubre de 2008

Mi vestidor...reconciliación con Zara / My dressing room... my reconciliation with Zara

Pin It Now! Todos lo años que voy de vacaciones a EE.UU. me pasa, vuelvo y estoy un buen tiempo sin ser capaz de comprar nada en las tiendas de aquí. Todo me parece caro, aburrido, mal expuesto en las tiendas, antipáticamente vendido por las dependientas...echo de menos la experiencia de ir de shopping que sólo los americanos saben dar.
It happens every summer I go to USA, when I come back, I can't go shopping here, I miss the American experience of shopping to much (Anthropologie, Urban Outfitters, JCrew...sigh...)

Por suerte y tras un tratamiento de rehabilitación, al cabo de más o menos un mes vuelvo al redil y me siento feliz de pasear por Zara y H&M. Este año os presento mis prendas de la reconciliación de la mano de una fantástica modelo (Esther López) y una maravillosa fotógrafa (Sara Rojas). Gracias babies, sois las mejores!
Luckily it takes about a month in rehab to get me going again and walk around Zara and H&M with a smile on my face. I've asked a couple of friends to help me with the shooting and this you see here, is the result of me working as a stylist, a gorgeous friend of mine working as a model (Esther) and another wonderful friend doing the job of a photographer (Sara). Thank you girls, you are simply the best!

Look 1: Esperando a Cocó / Waiting por Cocó

Pants: Zara (aprox. 30€)

Blazer: H&M (aprox. 50€ run for it,!)
T-shirt: H&M (aprox. 10€)
Necklace: vintage (absolutely love it)
Glasses: pink aviator Ray-Ban

Shoes: Marc by Marc Jacobs



Look 2: Visitando galerías de arte / Visiting art galleries

Pants: Zara, los de antes / same as before
Glasses: Prada

Cardigan: Zara, special edition (35€)
Vest: Zara (25€)

Shoes: Sinela, vintage


¿Qué os parece el nuevo equipo de moda, estilista (moi), modelazo (Esther) y cámara (Sara)? Yo creo que las voguettes deberían de empezar a temblar.
So, what do you think about our new team job? I think voguettes better start worrying...

martes, 28 de octubre de 2008

Día soleado / Sunny day, Madrid

Pin It Now!

Era una tarde de verano maravillosa en pleno Octubre cuando me encontré con esta joven de actitud arrolladora a la salida de su trabajo, donde le habían dado una mala noticia. Fijaos en lo que es saber llevar la ropa, no lleva puesto nada que llame especialmente la atención (un blazer bonito, unos jeans, zapatillas y bolso, ya está) pero aún así no puedes evitar fijarte en ella. Y es que ese cuello subido, esas gafas de espejos, esos auriculares y sobre todo ese pelo, son detalles que, sin ser llamativos, le completan un look muy moderno y relajado a la vez.

It was a beautiful sunny afternoon in mid October when I met this cool lady outside her job, where they had given her a bad new. She is so full of attitude (in a good way) that even though she’s not wearing anything unusual you can’t help noticing her. That collar, the mirror glasses, the headphones and specially that hair are little details that complete a totally modern yet casual look.


Desde aquí quisiera aprovechar para hacer un llamamiento a todos los oídos del mundo: abandonad los auriculares esos de botón o como se llamen que se meten en la oreja, hacen daño, no se oye bien y se caen cada dos por tres (aparte de que son feos). Migrad a unos como los que lleva nuestra amiga francesa protagonista, que aíslan el ruido exterior, no hacen daño, se oyen mil veces mejor y…son un complemento maravilloso porque los hay de todos los colores. Hemos hablado de ellos antes aquí.
Please, ears of the World, quit button headphones and get one like this. They don’t hurt, sound much better and work as perfect accessorize. If you’re looking for them in Madrid go here.

Por último os pego unas fotos de esa tarde, que no vienen mucho a cuento pero quedaron bonitas y teniendo en cuenta que mi cámara es malísima yo interpreté esa luz maravillosa que se veía como una señal divina de que tenía que seguir caminando. Como el TopShop está un poco más adelante seguí, lástima que no encontré nada aprovechable…los caminos del Señor ya se sabe que a veces son inescrutables.
These are some pics I randomly took that same afternoon, I think they look good which is surprising considering how bad my camera is. I thought the light was some kind of sign telling me to keep walking towards the TopShop that is right ahead, but turned out couldn’t find anything interesting there. So hard to read the signs sometimes…


Ah, nuestra amiga acabó sonriendo, qué guay. By the way, the girl ended up smiling which is why sometimes it’s so great to do this “job”

domingo, 26 de octubre de 2008

25º aniversario de "Supreme", Madrid

Pin It Now! Hoy cumple 25 años una de las tiendas más emblemáticas de Madrid, SUPREME, en la calle Martín de los Heros 24. Ya habíamos hablado de ella anteriormente, pero hoy además nos alegramos de celebrar junto a ellos los 25 años de un negocio que ha traído estilo y buen gusto a la capital.

De la mano de Carmen, su dueña, en esta tienda podréis encontrar lo mejor de Paul Smith, Comme des Garçons, Maison Martin Margiela, Henrik Vibskov, Hussein Chalayan y un largo etcétera siempre seleccionado con el gusto más exquisito. Si queréis encontrar prendas únicas y originales en Madrid, es donde hay que ir.

We are celebrating the 25th anniversary of Supreme, one of the best shops in Madrid, which has an excellent selection of brands thanks to its owner Carmen. Congratulations!!

Como no podía ser de otra manera el chaleco de Carmen es de traca. Por cierto, ojo al festival de zapatillas en todas las fotos / Of course, Carmen's vest had to be fabulous. BTW look out for the sneakers in all the pictures

Leo solía trabajar aquí / Leo used to work here

Qué cosa más linda / The cutest thing

El crack de su clase sin lugar a duda / This kid must rule his class

¡Yo quiero que me adopten en esta familia! / I want to be adopted by this family

Carmen conoce la receta para el éxito: jamón, musicón, cava y buena compañía / Carmen, the owner, knows the secret of success: jam, good music, champagne and good company

Seguimos con el festival de zapatillas / I told you about the sneakers

Chema, de Neo2 / Chema, from Neo2 magzine

Los gemelos venidos de un país extraño / The twins from a strange country

Siempre ellos / Always them

Por cierto que me he añadido a esto del Bloglovin, por si estáis por ahí que me añadais por favor y así se me quita esta sensación de vacio sideral de cuando te apuntas a una de estas cosas de nuevas.
Follow my blog with bloglovin´

viernes, 24 de octubre de 2008

Sergio y las tres gracias / Sergio and the three graces, Madrid

Pin It Now! Sergio es una de esas personas con las que siempre me encanta encontrarme porque es muy agradable, con una conversación muy amena y en toda ocasión bien vestido. Es así, ideal en sí mismo. En el último Cibeles le llamé una hora antes de un desfile porque me sobraba una entrada y se me presentó al momento como un pincel, así es, él va así por la vida que es como hay que ir ya está. Así que al tercer Greygoose en ayunas de la zona VIP, decidimos aunar esfuerzos y convertirnos en pareja de hecho de eventos, que es lo que en el fondo más nos gusta.


Con eso en mente, me hizo una tremenda ilusión ir ayer a la inauguración de la preciosa exposición de fotos "Mujeres en plural", en cuya organización ha participado Sergio como mano derecha de la comisaria y dueña de la colección fotográfica privada más impresionante que he visto. En serio, los seguidores de este blog no os arrepentiréis de haber ido porque hay muchas fotografías de moda absolutamente emblemáticas.
Pero no contenta con esto, me encuentro además con tres amigas que van fenomenalmente bien vestidas, con lo que rizando el rizo, consigo fotografiar a mujeres de moda en una exposición sobre mujeres y la moda. Un buen día.

Muchas gracias chicas por posar porque las condiciones de luz no eran muy buenas y sois más guapas aún de lo que refleja mi cámara. Doy fe.

Esos leggins de lurex, las sandalias de taconazo, la cazadora de cuero y el bolsito cruzado. Arriesgada y genial.

Ese chaleco de piel, el bolso de mano, los peep-toes (zapato con deditos fuera), el cinturón. Qué elegante y moderna a la vez.

Esos pantalones súper anchos, el foulard, el bolso de mano, las pulseras, la camisa estilo vintage. Natural y guapísima

Me tengo que ir volando. Siento no haber contestado a todos vuestros comentarios, premios, memes y demás. Prometo ponerme al día este fin de semana y visitaros a todos en vuestras casitas ciberespaciales. No me da tiempo ni a traducir, sorry, promise to translate later.

martes, 21 de octubre de 2008

Zapatillas Technogym / Technogym sneakers

Pin It Now! A este simpatiquísimo personaje (eso es un piropo) me lo encontré en un evento de Technogym en Madrid. Me llamaron sobre todo la atención sus zapatillas, que me contó eran de una tienda de Nike de NY en las que te las pueden personalizar con los colores que tú quieras. Eso a mi creo que me causaría más ansiedad por la indecisión que otra cosa, pero desde luego da mucho juego la idea.

Me parece adorable el bigote a lo Errol Flynn y el binomio cardigan + americana, que creo deberían usar más los chicos para no renunciar a la americana en invierno. Se agradece enormemente la pose original ante la cámara, que tiene su explicación en un pasado de coolhunter que le hizo simpatizar con la sufrida autora de este blog. Gracias, Toño!
-----------------------------------------------------------------------------------------------
This lovely character caught my attention during a Technogym event here in Madrid. First thing were his customised sneakers from a NY store, followed by his lovely Errol Flynn mustache and the combination of cardigan+jacket (which I think useful to keep wearing your favourite jacket during fall). The pose is great and is due to his past as a coolhunter that he understands what it is like to ask people for a picture anywhere anytime

domingo, 19 de octubre de 2008

Classic Hollywood Ana

Pin It Now! Ahí es nada como va Ana. Creo que no hace falta que comente mucho. El vestido es de Phillip Lim y tiene un corte maravilloso que le queda como un guante. Es de satén estampado con dos fruncidos en forma de flor en la cadera y el hombro. Además, el largo que tiene le queda muy bien porque es muy alta.

Las gafas son de Prada y el bolso de piel de cocodrilo vintage, muy vintage, tiene un tacto que ya no lo encuentras en los cocodrilos de hoy, no sé si los de ahora son transgénicos o de criadero, pero no son lo mismo, quizá sea porque el vintage además está libre de sentimientos de culpa (el cocodrilo murió de viejo hace mucho tiempo y tú no tienes nada que ver con ello).
------------------------------------------------------------------------------------------------
I don't think there is much to say to this picture, it's simply fabulous. The dress is by Phillip Lim, Prada sunglasses and vintage handbag. A handbag with a crocodile leather you can't find anymore, oh good old skins, the give you the great felling of wearing something beautiful free of guilt.

jueves, 16 de octubre de 2008

Boys just wanna have fun

Pin It Now! Porque yo entiendo que en el fondo nos tienen que tener envidia. Nosotras tenemos todo lo suyo y además faldas, bolsos, vestidos, collares, pañuelos y un sin fin de etcéteras. Y no contentas con eso encima de vez en cuando hacemos incursiones en sus armarios y les quitamos cinturones, vaqueros y relojes. Pobres.

Por eso me gusta ver a chicos que se rebelan y juegan con la sutil línea que separa la ropa de mujer de la de hombre, apropiándose de algunos detalles como en este caso son las carteras de mano, los foulards híper largos o los bolsos de Louis Vuitton. Es un ejercicio difícil hacerlo bien y no acabar disfrazado, así que es de agradecer que hayan sabido hacerlo y se tomen la moda como una diversión y un medio para experimentar.

El protagonista de la siguiente foto es Miguel Lullamie que me explica que "Lullamie es un sentimiento, un modo de expresar la elegancia, vivir la libertad, mostrar la belleza, enseñar la verdad y creer en el amor". Si queréis profundizar en su forma de interpretar la moda o simplemente “chafardear” de él (este término también necesita explicación) aquí os dejo su fotolog.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

I guess guys must be in some ways jealous of all the options we have in our closets. We have all their options plus skirts, bags, necklaces, etc. And still break their closets from time to time to steal belts, jeans and watches. Poor them.
That’s the reason why I like guys that rebel against this and cross the thin line that separates male from female clothing. In this case, they are taking for themselves handbags, long scarfs and Louis Vuitton bags. It has to be said that it is a difficult exercise doing it right and not looking disguised, which is why I like the way they’ve done, keep in it simple.
The guy in the second picture is Miguel Lullamie. He tells me “Lullamie is a feeling, a way to express elegance, living freedom, show beauty and truth and believe in love”. I attached the link to his photolog in case you want to know more about him

miércoles, 15 de octubre de 2008

Working day de entretiempo, Madrid

Pin It Now! El "entretiempo" es el término que se utiliza en la moda para denominar la confusión generalizada en el vestir ante los continuos e inestables cambios de temperatura que suelen ocurrir en primavera y otoño. ¿Cómo actuar ante tal situación? Como diría Shreck, siendo una cebolla, con muchas capas.

Esta chica lo ha hecho fenomenal, camiseta + rebeca + pañuelo (ojo, fundamental que no sabéis como abriga y por la tarde no ocupa nada en el bolso). Me encanta todo, sobre todo el cinturón por encima de la rebeca (fantástico para marcar cintura y evitar el efecto saco) y los botines del mismo color que las medias. Y si ahora os digo que esto ocurrió un día de diario a las 9a.m. os levantaréis de la silla conmigo para dedicarle un aplauso. Gracias!


-------------------------------------------------------------------------------------------------

In Madrid the weather changes several times in one day. Cold in the morning, warm around mid-day, too warm during the rest of the day and quite chilly at night. This is rather confusing when it comes to choosing your outfit, but as Shreck once said, nothing better than being like an onion, with many layers.

This lovely girl did a great job puting together the t-shirt + cardigan + scarf (probably the key element for these days, since it's very warm and ocupies little space in your bag). Also love the belt above the cardigan and the shoes. Plus if I now tell you this happened at 9am on a working day, you surely appreciate her effort even more. Don't you?

lunes, 13 de octubre de 2008

El vestidor de ... Mario Díez Campoamor

Pin It Now!
Inauguramos sección en la que invitaremos a personas que considero tienen un estilo especial a mostrarnos sus looks favoritos, es decir, vamos a colarnos un día en sus vestidores para que nos cuenten cómo hacen para ser tan ideales todo el tiempo y sin apenas esfuerzo.

Nuestro primer invitado es Mario Díez Campoamor. Mario es entrenador personal, tiene 33 años y vive en Madrid. Entre su extensa lista de clientes se encuentran algunos de los cuerpos más estupendos de este país y si las paredes de Fit Madrid hablaran (su centro de la calle Lagasca), estaríamos un buen rato entretenidos, pero Mario es muy discreto y hoy está aquí por lo bien que viste. Y todo sea dicho, por su continuo e inestimable apoyo a El Vestidor Conde (me señala a gente a la que fotografiar, me lee, reenvía y comenta...un primor)

Cuando le preguntamos por su estilo al vestir (menuda pregunta), nos dice que cada día que se levanta tiene uno distinto. Hay días que es un macarra, otro un señor inglés, otro un rockero, quién sabe, pero que bebe mucho de las influencias italianas y el estilo british, y que compra sobre todo cuando va de viaje.
Conociendo esta premisa le pedimos que nos seleccionase sus tres looks favoritos para: ir a comprar el pan, trabajar y salir.

Look 1: Casual, informal o para ir a dar una vuelta
Una camiseta y unos jeans son su fórmula perfecta, ah, y siempre unas gafas de sol

Camiseta / T-shirt: una tienda en Miami
Jeans: Urban Outiftters, San Francisco
Zapatillas / Sneakers: Onitsuka Tiger, Le Bon Marché, París
Gafas / glasses: Ray-Ban Aviador (se puede decir que casi las lleva pegadas)



Look 2: Trabajar, en este caso entrenar
Jamás usa lo que los demás mortales conocemos como chandal, busca prendas de deporte originales en todo tipo de tiendas e invierte cantidades ingentes en zapatillas. Vale que son su herramienta de trabajo, pero a juzgar por el número de pares se acerca a Imelda en versión deportiva

Camiseta / T-shirt: American Apparel, Los Ángeles
Cazadora/ Top: H&M, Los Ángeles
Shorts: Prada
Zapatillas / Sneakers: New Balance (atención corredores al parecer desde que las probó no se las quita)



Look 3: Salir, cenar, bailar...
Americanas, americanas y americanas. Con camisetas, con camisas, con pitillos, con zapatillas, da igual, pero siempre con americana por encima. Cansado de la ropa casual de diario, le encanta aprovechar cualquier ocasión para vestirse y disfrutar de la ropa experimentando y divirtiéndose.

Camisa / Shirt: Dior
Corbata / Tye: El Ganso
Americana / Jacket: Filipa K
Jeans: Carlos Díez
Zapatillas / Sneakers: Dior


Este verano se ha vuelto loco con los pitillos de American Apparel. Éstos, en pana berenjena son sus favoritos y se arrepiente de no habérselos traído en todos los colores.
Camisa / shirt: a medida en Italia
Americana / Jacket: vintage (de su padre)
Jeans: American Apparel
Shoes: Scalpers


Le encanta arriesgar con colores difíciles y los lleva muy bien porque le sobra actitud hasta para llevar una farola en la cabeza. Aquí nos enseña una de sus piezas favoritas, mucho antes de que se pusieran de moda los loafers de terciopelo, él ya tenía estos de Gucci que cuando los juntas se lee una frase que da mucho juego...
Camiseta / T -shirt: "Stinky Rat" de Marc by Marc Jacobs
Americana / Jacket: Scalpers
Jeans: American Apparel
Cinturón / Belt: Ralph Lauren
Shoes: vintage Gucci


Tesoro, te merecías este post porque tú lo vales más que L'Oreal y eres el ser más guapo de este mundo. Que conste que lo digo de forma totalmente objetiva eh! jeje

sábado, 11 de octubre de 2008

Días brillantes / Shiny days, Madrid

Pin It Now!
Me gusta mucho como ha usado esta chica los brillos durante el día. Ha rebajado el efecto de las lentejuelas poniéndose unos vaqueros y el chaleco por encima. ¿Os acordáis de lo de dress-up y dress-down, pues aquí es lo que ha hecho? Las lentejuelas visten mucho, son muy llamativas y durante el día aún más, así que añade elementos más relajados y casual para lograr un equilibrio con gracia. El resultado es que va muy guapa. Otro acierto es el tema de las sandalias planas, si se hubiera puesto taconazo iría demasiado, además es muy alta y se puede permitir perfectamente ir a ras de suelo.

I like the way this girl uses shines during daytime. She manages to counteract the effect of the sequins wearing more relaxed pieces like jeans and a a vest. The sandals are a good choice too, since heels would have dressed her up too much and she's tall enough to look great without them.

jueves, 9 de octubre de 2008

La Condesa nunca descalza / The never barefoot Contessa

Pin It Now! ¡¡¡ES MI CUMPLEAÑOS!!! Qué contenta estoy, me encanta el día de mi cumpleaños. Además no es un cumpleaños cualquiera, cumplo 30. ¿Qué tal? Y para colmo el Vestidor ha sobrepasado las 1.000 visitas. ¡¡Esto hay que celebrarlo!!

Así que he decidido dedicarme un post con mis últimas adquisiciones sagradas al vestidor y en una de mis habituales y favoritas poses de alarmante naturalidad. Ahora entenderéis por qué prefiero no salir en el blog y mejor fotografiar a los demás, no puedo ponerme delante de una cámara sin hacer el ridículo, es imposible. Me pueden las ganas de hacer el ganso y reírme, y eso no es lo ideal si queremos que la ropa sea la protagonista.


Entonces hablando de ropa. He aquí mi vestido de Comme des Garcons que compré este verano en San Francisco por cuatro perras. Os prometo que conservo la etiqueta original y costaba 1.400$, yo lo compré por menos de 200$. Vivan los outlets americanos (concretamente el de Saks Fith Avenue) y el ojo de halcón entrenado que tiene mi hermana porque yo en la percha pensé que era una funda de almohada destrozada.


Y es que no tiene cortes, no tiene apenas costuras (unos pespuntillos aquí y allá), son como 2 metros doble de ancho de gasa transparente estampada, que va dando vueltas y plisándose y arrebujándose para luego separarse otra vez hasta que da forma al vestido. Es una obra de arte, yo me imagino a Rei Kawakubo diciendo "Vamos a hacer un ejercicio imposible, un vestido sin cortar la tela en ningún punto, venga". Y ahora yo voy a pasar por la vergüenza de cumplir 40 y haber estado una década entera yendo a todas las bodas con el dichoso vestido. Porque estoy feliz con él y me lo pondría hasta para ir a trabajar, si no fuera transparente. Los zapatos (son otra de mis joyas pero mejor otro día), el sombrero y la cara de estar viendo a la virgen forman parte del efecto "floto de felicidad" del día que me lo compré. Espero que os guste.
---------------------------------------------------------------------------------------------
It's my birthday!!! My 30th birthday!!! I'm sooo happy, love my birthday. And this blog has overcome its first 1.000 visits! Time to celebrate. So I've decided to bravely appear on one of my posts which will hopefuly make you understand why I rather take pictures of anyone else. I can't stand in front of a camera without looking or doing something ridiculous. I guess it's really a sign of shyness, but here I am, looking like I'm being inspired by the Holy Spirit.
Anyway, the dress is one of my favourite pieces. A
Comme des Garcons dress which was marked down from 1.400$ to less than 200$. Can you believe it? I couldn't. Thanks to Saks Fifth Avenue's outlet and my sister's keen eye, now I have a masterpiece I simply adore. It's made out of an entire piece of fabric, sew in certain parts to make the shape of the dress, but it has no cuts. Beautiful. I feel like wearing it forever. Surely at least to every weding until I'll become 40 and will be known by all my friends as "the wired dress girl".

lunes, 6 de octubre de 2008

Bohemia y leopardismo, Madrid

Pin It Now! Venía rondándome la cabeza el mundo del leoparderío desde que leí este genial post de Jamelgo de Luxe, cuando otros dos eventos se cruzaron en mi camino. Uno, Gabriela Amability me confiesa que, tras años negándose, se ha entregado finalmente a la causa del leopardismo (o animal print como lo veréis en las revistas) por causa de una cazadora. Dos, me encuentro con esta chica tan simpática a la que fotografío porque me encanta su look en general y cuando saco la foto en la pantalla del ordenador me doy cuenta que la rebeca que lleva es de leopardo!!! Está claro, había que escribir sobre esta tendencia que nunca nos deja, unas veces más, otras veces menos, de colores, de pelito, en estampado...pero siempre está ahí.


Me consta que si Gabriela compatiera con nosotros el extenso research que hizo para comprender y abrazar el mundo del leopardismo aprenderíamos muchísimo (si te apetece mándame lo que quieras que te lo cuelgo), pero mientras tanto, nos quedamos admirando la gracia y el atrevimiento con el que nuestra protagonisa de hoy ha mezclado el leopardo.
No es fácil arriesgarse con el leopardo, es más, conviene limitarlo a su mejor amigo el negro, y eso ha sabido hacerlo muy bien con el pantalón y la gorra. Pero me encanta cómo se ha arriesgado con el pañuelo azul estampado y el resultado es muy fresco, muy joven, con un toque bohemio que queda alejado de la idea que solemos tener del amigo leopardo, que suele hacernos envejecer un poquito.
Por cierto, los pantalones con bolsillos por fuera son preciosos (copia de unos Balenciaga del año pasado) y los encontrais en Blanco por 30€ en negro y caqui.
----------------------------------------------------------------------------------------------

It seemed like I had to write a post about animal print acording the next series of event: one, I had recently read a post about it in another blog. Two, a friend of mine recognises that after years denying it, she's finally on with the trend. Three, I take a picture of this girl which I first don't realize but when downloading it into the computer I see her cardigan it's animal printed! So, it had to be done, animal print makes an entrance in this blog.
It is clear that the best and safest way to wear it is together with black, but it stills gives you an inmediate "formal oldish look at me" kind of look, which she has avoided throwing a blue printed scarf and a funny hat. Love it. Looks fresh, young and with a certain bohemian hint.

sábado, 4 de octubre de 2008

Ruta de tiendas para chicos en Madrid

Pin It Now! La zona de Conde Duque y alrededores se ha convertido en un referente para la moda masculina de Madrid. Yo si fuera hombre, nada más que compraría por esas calles.
Uno de las tiendas que hay en esa zona y me encanta es Polar, que se define como "ropa discreta para chicos modernos de pies a cabeza". Además de verdad, porque una de las cosas que a mi me trae de cabeza de esta tienda es su colección de auriculares Wesc.

El caso es que pasando el otro día por la puerta de Polar, me encontré con su dueño vistiendo unos fabulosos náuticos azul y rosas! Que para mi sorpresa resultaron ser de chica, pero no me acuerdo de la marca. ¿Qué os parecen? He visto bastante estas nuevas remasterizaciones de los náuticos y confieso que me hacen gracia, no sé si llegaría a ponérmelos pero me gusta verlos en otra gente.

Por cierto, vamos a ser útiles y dejar escrita la ruta ideal de compras para chicos por Madrid. Empieza en c/ Martín de los Heros con
  • "Supreme" (c/ Martín de los Heros, 24): ropa de hombre, insisto hombre, bueno y también mujer. Carmen, la dueña es encantadora, sabe de moda más que nadie y lo mejor que puedes hacer es dejarte aconsejar por ella. Marcas muy buenas como Comme des garçons, Paul Smith o Martin Margiela (la bufanda que han traído me produce sudores fríos de deseo) mezcladas con otras más desconocidas pero igual de espectaculares.
  • "Chill Out" (c/ Martín de los Heros, 17) : más informal. La dueña se llama Natalia y trae una selección de ropa casual alucinante. Vaqueros, zapatillas que no encuentras en otro sitio, lo más exquisito de Nike y Adidas, camisetas, sudaderas y algún que otro toque British de vez en cuando.
Seguimos por c/Conde Duque con:
  • "Polar" (c/ Conde Duque,5): lo dicho, ropa moderna, sin estridencias pero muy bonita. Puedes encontrar desde camisas, hasta una amplia colección de polos y muchos complementos.
  • "Sportivo", "Mini" y "Duke" (c/Conde Duque, 20 y alrededores): son todas de los mismos dueños que han abierto tres tiendas con públicos objetivos distintos. Sportivo es más trendy, tiene lo último de lo último. Mini es más gentleman (mi favorita) tiene unos trajes de chaqueta de morirte, camisas, corbatas uff!!. Y Duke es sólo de zapatillas.
Cada una con un estilo muy definido y que han hecho mucho por darle una nueva vida al barrio que es de agradecer.
No os quejareis chicos de la guía que os he preparado. Si queréis más detalles me decís y amplio el post o nos vamos todos de tiendas juntos. Ála!
-----------------------------------------------------------------------------------------------

So this post is about the best shops for men in Madrid. I give all the names and directions above and it all began because the other day I went by one of those shops and found the owner wearing these fabulous pair of pink and navy shoes. What do you think of them? They actually turn out to be women's shoes, but who could tell. Would you wear them?

jueves, 2 de octubre de 2008

Un buen bolso te da la vida, Cibeles Madrid Fashion Week

Pin It Now! Porque es así, un buen bolso viste muchísimo, más que una manta zamorana. Te puedes poner casi cualquier cosa que si el bolso es bueno vas bien. Por lo tanto, si hay que invertir en algo, primero el bolso, luego los zapatos (sí porque los zapatos envejecen peor y no te los puedes poner para todo, el bolso sí).

En Cibeles vi un buen repertorio porque de sobra es sabido que allí la gente hace un esfuerzo por dejar en casa el de H&M, hombre claro! no vas a ir hecha unos zorros con el nivel que hay. De todos los que vi y fotografié
me quedo con estos tres por lo guapas y simpáticas que eran sus dueñas y el amor que se notaba que le procesaban a sus acompañantes colgados del brazo.


Chanel es Chanel, una inversión que se amortiza y revaloriza sin lugar a dudas. Y lo bueno que tiene el 2.55 es que además cuanto más tiempo pase más bonito se pone.


Confieso que los del monograma de Louis Vuitton no son mis favoritos, pero me gusta como lo lleva esta chica, le da un aire juvenil. No me acuerdo como se llama este modelo, no es el Speedy es más grande...Big Speedy? Doctor?


Aaay el Gaucho, el gaucho. Ya he hablado de él. Me encanta. Galliano dijo de él que convierte en rockeras a todas las chicas que lo llevan. Este es el modelo más pequeño pero con asa larga, prefiero el grandote pero todos son bonitos.

¿Cuáles os hacen suspirar a vosotros? Vale mencionar los de Mango, Zara y demases.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A good bag dresses you up more than anything, that’s why if you have to choose an investment that would a bag (well maybe also shoes, but they tend to look worse with time)

At Madrid Fashion Week I saw quite a catwalk of bags among the visitors, since at this kind of events nobody wants to be seen with their everydays H&M. Obvious. Of all the bags I saw and photographed I’ve selected this three, not only for their beauty but also for the friendliness of their owners and profound love they shared for their hanging companion.

Here they are. A timeless and always worth investment 2.55 Chanel, a youthful looking Big Speedy? by Louis Vuitton and last but never least, Dior’s Gaucho, also the love of my life. What is your favorite one? Here we can talk about Zara’s, Mango’s and some other mainstream bags without fear of judgment …

Nueva y preciosa cabecera

Pin It Now! Bueno Paz nos debe una foto cuando haya decidido su adquisición final. Pero mientras tanto nos agradece la ayuda con esta preciosa cabecera nueva que estrenamos hoy!!!

Estamos de estreno! Pedid un deseo! ¿No hacíais eso cuando erais pequeñas? Lo de pedir un deseo cuando estrenabas algo, en mi grupo de amigas sí.

El caso,
GRACIAS PAZ! qué arte que tiene.
--------------------------------------------------------------------------------------------------

Paz still owes us a picture of the shoes she’ll finally buy, but in the meantime she wants to thank the help she received from all of us with this beautiful heading designed by her.
Lovely, beautiful, THANKS SO MUCH!!
When I was a kid we used to ask for wishes when we were wearing something for the first time, so make a wish!! Did you also do that when you were a kid?